Les Misérables kommt mit Livegesang in die Kinos
NewsTrailer Sponsored Video

Les Misérables kommt mit Livegesang in die Kinos

Das weltweit erfolgreiche Musical Les Misérables kommt 2013 endlich auch in die Kinos. Tom Hooper (The King’s Speech) verfilmt die Geschichte mit einer ganzen Riege an bekannten Hollywoodstars wie Hugh Jackman, Russell Crowe, Anne Hathaway und Amanda Seyfried. Um das Musical möglichst artgerecht auf die große Leinwand zu übertragen wird, im Unterschied zu anderen Verfilmungen, komplett auf Playback verzichtet. Wir haben eine Featurette für euch, die den Livegesang demonstriert und die Schauspieler bei der Arbeit zeigt.

Bei einem Musicalfilm werden normalerweise erst die Gesangsaufnahmen im Studio gemacht, danach wird gedreht und das Ganze dann zu einem Film zusammengefügt. Im Gegensatz zu einem echten Musical, kommt der Gesang hier also aus der Konserve und klingt für manche Szenen vielleicht viel zu sauber und zu perfekt.

Bei der Verfilmung von Les Misérables ist Regisseur Tom Hooper deshalb einen anderen Weg gegangen und lässt die Schauspieler live vor der Kamera singen. Die Featurette zeigt, wie diese Aufnahmen entstanden sind. Zudem erklären die Schauspieler selbst die Vorteile dieser Herangehensweise. Auch wenn die Stimmen in den fertigen Szenen deutlich “aufgehübscht” sind, ist doch ein Unterschied zu einem konventionell gedrehten Musicalfilm zu sehen und zu hören.

sponsored article

  • Serissa

    Nur wir hier in Deutschland bekommen wie üblich eine synchronisierte Fassung, bei der die deutschen Stimmen im Studio aufgenommen werden, und damit wird das Einmalige des Originals hemmungslos kaputt gemacht!

  • Stimmt, da hast du völlig recht… bleibt dann nur die Möglichkeit auf die Blu-ray zu warten.

  • Barthel

    Ich dachte, der kommt als Original mit Untertiteln. Synchro ist natürlich blöd…

  • Serissa

    Auf der deutschen Facebook-Seite des Films ist jedenfalls von einer deutschen Version die Rede, die ich mir jedenfalls nicht anschauen werde, so sehr ich mich auf den Film freue! Ob und wo man die Originalfassung auch im Kino zu sehen bekommt, steht noch nicht fest, aber wahrscheinlich wie üblich nur in einzelnen Kinos in größeren Städten!

  • Barthel

    Ich kenne das Musical überhaupt nicht, aber nach dem Material, das bisher so veröffentlicht wurde, würde ich als Fan für ein OV auch ein paar Kilometer bis in die nächste große Stadt fahren 😉 Will gar nicht wissen, wie es da im Kino abgehen wird. Ich kenne Leute, die bei dem ersten Trailer schon durchgeheult haben.

  • Serissa

    Ich verstehe nur einfach nicht, wie man überhaupt auf die Idee kommen kann, von diesem Film eine deutsche Fassung herzustellen! Man hat doch auch nicht die 3 Tenöre synchronisiert…